BƯỚC TIẾP TRÊN CON ĐƯỜNG CHẲNG MẤY AI ĐI (1):

NỘI DUNG & LỜI TỰA

 

BƯỚC TIẾP TRÊN

CON ĐƯỜNG CHẲNG MẤY AI ĐI

Lm. Lê Công Đức dịch từ nguyên tác

Further Along the Road Less Traveled

của M. Scott Peck

do nhà Simon & Schuster xuất bản, New York

 

NỘI DUNG

Lời tựa

1. Ý THỨC VÀ VẤN ĐỀ ĐAU KHỔ

-Lớn lên trong đau khổ

-Đau khổ giúp lớn lên

-Ý thức và sự chữa lành

-Những ốc đảo trong sa mạc

2. PHIỀN TRÁCH VÀ THA THỨ

-Phiền trách và xét đoán

-Cái khổ của tình trạng không biết

-Chân lý và ý chí

-Trò phiền trách

-Thực tại sự dữ

-Tha thứ kiểu ‘rẻ tiền’

-Sự phiền trách và chứng khoái khổ

-Cần thiết phải tha thứ

3. SỰ CHẾT

-Nỗi sợ chết

-Chọn khi nào để chết

-Những sự chữa trị ‘thần diệu’

-Các rối loạn thể lý và tâm thể

-Nhận hiểu sự chết

-Những bước chết và những bước trưởng thành

-Học chết

-Nỗi sợ chết và chứng tự yêu

4. CẢM NẾM HUYỀN NHIỆM

-Tâm lý học như thuật giả kim

-Tò mò và lãnh đạm

-Huyền nhiệm và hành trình tâm linh

5. YÊU MÌNH HAY TỰ TÔN MÌNH

-Những lợi điểm của mặc cảm tội lỗi

-Những khoảnh khắc tan nát

-Hành lý quí báu

-Công việc chuẩn bị

6. THẦN THOẠI VÀ BẢN TÍNH CON NGƯỜI

-Các truyền thuyết

-Thần thoại và những câu chuyện thần tiên

-Thần thoại và trách nhiệm

-Thần thoại về toàn năng

-Các thần thoại trong Thánh Kinh

-Thần thoại về sự thiện và sự dữ

-Thần thoại về anh hùng

-Chọn lựa cách diễn dịch

7. TÂM LINH VÀ BẢN TÍNH CON NGƯỜI

-Bản năng và bản tính con người

-Các chặng đường trưởng thành tâm linh

-Sự phản kháng và đức tin

-Vẻ bên ngoài có thể đánh lừa

-Phát triển nhân bản và trưởng thành tâm linh

-Hãy kiểm tra hầm tối của bạn

8.NGHIỆN: MỘT BỆNH THÁNH THIÊNG!

-Jung và hiệp hội A.A.

-Một chương trình hoán cải

-Một chương trình cho lãnh vực tâm lý

-Tâm lý trị liệu phổ thông

-Một chương trình cộng đồng

-Nghiện rượu, một ân phúc!

-Đối mặt sớm với những khủng hoảng

9. VAI TRÒ CỦA TÔN GIÁO

TRONG SỰ TRƯỞNG THÀNH TÂM LINH

-Tính độc đáo của mỗi cá nhân

-Con đường tôi tới với Thiên Chúa

-Thực tại Đức Giêsu

-Thiên năng của Đức Giêsu

-Phép Rửa – như là chết đi!

-Tội lỗi của Giáo Hội

-Bên kia cái chết

-Thiên Chúa, một chuyên gia về hiệu năng

-Thiên đàng

-Bản hợp đồng bất thành văn

-Cái hại của việc phân ngăn

-Điều gì bị bỏ sót?

-Sự phân ngăn trong tâm thần học

-Trầm cảm và hoang tưởng

10. TÍNH DỤC VÀ TÂM LINH

-Khoái lạc tột đỉnh, một kinh nghiệm thần bí

-Aûo tưởng về tình yêu lãng mạn

-Tính gợi tình của tâm linh

-Vấn đề phổ quát

Lời bạt: Tâm thần học sẽ về đâu?

Cùng một người dịch:

-Thức Tỉnh (Anthony de Mello)

-Chạy Trốn (Anthony de Mello)

-Một Phút Tầm Phào (Anthony de Mello)

-Bước Quyết Định – để gặp Chúa trong đời (James DiGiacomo và John Walsh)

-Sống Hết Mình (Earnest Tan)

-Những Bài Học Cuối Cùng (Mitch Albom)

-Con Đường Chẳng Mấy Ai Đi (M. Scott Peck)

-Bước Tiếp Trên Con Đường Chẳng Mấy Ai Đi (M. Scott Peck)

-Vũ Điệu Của Sự Mật Thiết (Harriet Lerner)

-Các Mẫu Thức Mạc Khải (Avery Dulles)

-Dẫn Vào Thần Học (Thomas P. Rausch)

-Tiếp Cận Thánh Kinh theo Chủ Nghĩa Cơ Yếu – những điều người Công Giáo cần biết (Ronald D. Witherup)

-Tư Vấn Mục Vụ – những kỹ năng căn bản cho các nhà tư vấn Kitô giáo (Richard P. Vaughan)

-Bên Kia Hội Nhập Văn Hoá – nhiều hoá thành một được chăng? (Michael Amaladoss)

-Hội Nhập Văn Hoá và Đời Tu (Jesus Alvarez Gomez)

-Cẩm Nang Xây Dựng Các Cộng Đoàn Giáo Hội Cơ Bản (Ma. Alicia S. Gutierrez & Estela P. Padilla)

-Để Giảng Lễ Tốt Hơn – những đề nghị thiết thực cho người giảng lễ (Ken Untener)

-Không Lối Thoát? – mục vụ cho những người li dị và các đôi bạn không chính thức (Bernard Haring)

-Giáo Hội Cần Loại Linh Mục Nào? (Bernard Haring)

-Linh Mục Thiên Niên Kỷ Mới (nhiều tác giả)

-Hãy Nâng Tâm Hồn Lên (ĐGH. Gioan Phaolô II)

-Thà Thắp Lên Một Ngọn Nến (Christophers’)

-Lễ Hiện Xuống Ở Á Châu – một cách thế mới để thể hiện Giáo Hội (Thomas C. Fox)

 

lời tựa

Hẳn bạn còn nhớ câu mở đầu quyển Con Đường Chẳng Mấy Ai Đi:

Cuộc đời đầy gai góc”.

Ở đây tôi muốn bổ sung vào chân lý vĩ đại ấy một diễn dịch khác:

Cuộc đời đầy phức tạp.

Mỗi người trong chúng ta phải tự mở cho mình lối đi riêng trong cuộc đời. Không có thủ bản chỉ nam, không có công thức tiền chế, không có bất cứ câu trả lời dễ dàng nào. Con đường đúng đắn cho người này có thể là con đường sai lạc cho người kia. Trong quyển sách này bạn sẽ không bao giờ tìm thấy những lời khuyên như: “Hãy theo lối này!”, hoặc “Hãy quẹo phải ở đây, quẹo trái ở kia!” … Hành trình cuộc sống không được trải nhựa êm ru, không được thắp đèn chiếu sáng, cũng không có biển báo giao thông. Nó là một con đường đá sỏi xuyên qua sa mạc hoang vu.

Trong quyển sách này, tôi sẽ cố trình bày một số điều mà tôi đã học hỏi được trong 10 năm qua – và là những điều đã giúp ích nhiều cho bước chân tôi trong cuộc hành trình dò dẫm qua sa mạc đời mình. Nhưng nếu tôi nói với bạn rằng những khi lạc lối, tôi đã tìm lại được con đường của mình bằng cách theo dấu rêu bám ở má phía bắc các gốc cây, thì tôi thấy không thể không nhắc bạn rằng trong các khu rừng già, nhiều gốc cây cả tứ phía xung quanh đều có rêu bám kín!

Tưởng cũng cần cảnh giác bạn đừng hiểu từ “Bước Tiếp” nơi đề tựa sách hay bất cứ nơi đâu trong sách này như là nhằm nói rằng con đường ở đây là một con đường thẳng tắp một mạch rành rành xác định trong đó bạn có thể bước lần lượt hết bước này đến bước khác trong một tiến trình trơn tru đi thẳng tới. Khi nghe tôi nói “Bước Tiếp”, bạn dễ có cảm tưởng rằng “À, chỗ ấy Scott Peck đã từng bước qua, và bây giờ thì Scott Peck đang ở chỗ này. Vậy nếu bây giờ mình ở đây, thì năm tới chắc hẳn mình sẽ ở chỗ đó, chỗ đó … như ông ấy vậy!” Không đâu, tôi không hề muốn nói như thế đâu! Bởi vì con đường của chúng ta không phải như vậy. Đúng hơn, nó là trập trùng những vòng tròn đồng tâm, tỏa ra từ tâm điểm, và trên con đường này chẳng có chi là giản dị cũng chẳng có gì là suôn sẻ cả.

Chúng ta không phải làm chuyến hành trình này hoàn toàn chỉ một mình. Chúng ta có thể yêu cầu sự giúp đỡ nơi sức mạnh lớn hơn mình nhưng ở trong chính cuộc đời mình. Mỗi người chúng ta nhìn sức mạnh ấy mỗi khác, song có điều chắc chắn là ai trong chúng ta cũng ý thức về sự hiện diện của sức mạnh này. Và khi mỗi chúng ta tự mở đường cho mình, chúng ta cũng có thể đồng thời giúp nhau nữa.

Nếu quyển sách này có thể giúp ích gì cho bạn, thì tôi hy vọng rằng đó là, trước hết, nó sẽ giúp bạn biết suy nghĩ một cách ít đơn giản hóa hơn. Tôi hy vọng bạn sẽ vứt bỏ cố tật đơn giản hóa mọi sự, bạn sẽ chấm dứt xu hướng muốn tìm kiếm những công thức tiền chế và những câu trả lời dễ dàng, để bắt đầu suy nghĩ một cách đa chiều kích hơn, để đĩnh đạc đứng trong huyền nhiệm các nghịch lý của cuộc sống, để không thất đảm do vô số các nguyên nhân và các kết quả gắn chặt nơi mỗi kinh nghiệm, và để trân trọng sự thực rằng: Cuộc đời đầy phức tạp!

Quyển sách này là một tuyển tập chuyển thể từ các bài thuyết trình của tôi. Có hai cách để chuyển thể những bài nói chuyện thành văn bản trên giấy trắng mực đen: cách dễ và cách khó.

Cách dễ là chỉ đơn thuần ghi lại nguyên xi băng ghi âm, hiệu chỉnh ngữ pháp, rồi in ra, mặc cho kết quả có thể là một mớ hổ lốn các chủ đề rời rã như cơm nguội. Cách khó là cố gắng tổng hợp các chủ đề tạp chủng ấy, kết dệt chúng bằng một chất kết dính mới, tạo thành một toàn thể thống nhất, đầy sáng tạo và dễ đọc.

Nhà xuất bản Simon & Schuster và tôi đã nhất trí chọn cách thứ hai. Và tôi đã bỏ ra vô số giờ làm việc với các biên tập viên của tôi để bố cục lại và điều hợp các bài nói chuyện của mình, bổ sung những chất liệu mới và trả lời những vấn nạn mà chúng đặt ra để lấp đầy mọi kẽ hở. Tôi cũng đã đầu tư rất nhiều công sức cho việc hiệu đính bản thảo sau khi biên tập – để ướp vào đó hương vị suy tư của mình. Quyển sách này là một đứa con tinh thần đúng nghĩa của tôi, và tôi có thể hài lòng về nó.

Nhưng đây cũng là một công trình tập thể – và rất có thể quyển sách không được khai sinh nếu không có sự cộng tác quan trọng của nhà Simon & Schuster. Tôi đã bỏ ra hàng mấy trăm giờ cho dự án này; và con số ấy còn được nhân lên gấp ba lần bởi ban biên tập của nhà Simon & Schuster, trong đó có nhiều thư ký đánh máy, nhiều biên tập viên sửa bản và nhiều chuyên viên kiểm tra dữ liệu. Tôi chân thành tri ân tất cả.

Nhưng tôi cần đặc biệt nêu danh tánh ba người ở đây. Một là Ursula Obst, người chịu trách nhiệm nhiều hơn bất cứ ai khác trong nhiều tháng ròng rã làm công việc đầy tính sáng tạo nghệ thuật là đan kết một khối lượng lớn các bài thuyết trình hỗn hợp thành một quyển sách mạch lạc hẳn hoi.

Tôi cũng muốn ghi ơn cách riêng Burton Beals, người đã duyệt lại kết quả công việc của Ursula để chuẩn bị cho khâu hiệu đính của chính tôi. Qua nỗ lực làm việc cần mẫn của anh và qua rất nhiều cuộc thảo luận giữa anh với tôi, chúng tôi đã đúc kết được một quyển sách có thể dám nói là rất dễ đọc.

Cuối cùng, tôi muốn nói lên lời cám ơn chân thành đối với Fred Hills, biên tập viên làm việc sát cánh với tôi tại nhà Simon & Schuster. Quyển sách này bắt nguồn đầu tiên từ ý nghĩ của anh; chính anh phát kiến ra nó và anh đã kiên trì chăm sóc nó trong hai năm, từ bắt đầu tới hoàn tất. Anh không những là người ‘phát minh’ ra quyển sách, mà còn là người trực tiếp cộng tác thực hiện nó và là nhà bảo trợ cho nó nữa. Quyển sách này không thể được hoàn thành nếu không có anh.

M. Scott Peck, M.D.

Bài viết khác